Skip navigation
Ir para o conteúdo
GovBR
  • Comunica BR
  • Acesso à informação
  • Participe
  • Legislação
  • Órgãos do Governo
DSpace logo
  • Página inicial
  • Navegar
    • Comunidades e coleções
    • Navegar nos Itens por:
    • Data do documento
    • Autores
    • Orientadores
    • Título
    • Assunto
    • Tipo do Documento
    • CNPq
    • Departamento
    • Programas
    • Tipo de Acesso
  • Documentos
  • Ajuda
  • Contato
  • Idioma
    • español
    • English
    • português
  • Entrar em:
    • Meu espaço
    • Receber atualizações
      por e-mail
    • Editar perfil

Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://repositorio.museu-goeldi.br/handle/mgoeldi/2300
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.creatorNogueira, Antonia Fernanda de Souza-
dc.creatorGalucio, Ana Vilacy-
dc.date.accessioned2023-05-16T15:44:08Z-
dc.date.available2023-05-16-
dc.date.available2023-05-16T15:44:08Z-
dc.date.issued2005-06-30-
dc.identifier.citationNOGUEIRA, Antonia Fernanda de Souza; GALUCIO, Ana Vilacy. Apresentação do projeto: "narrativas mitológicas do povo indígena sakurabiat". MPEG/Petrobras. In: SEMINÁRIO DE INICIAÇÃO CIENTIFICA DO MUSEU GOELDI, 13., 2005, Belém. Livro de Resumos. Belém, MPEG, 2005.pt_BR
dc.identifier.urihttps://repositorio.museu-goeldi.br/handle/mgoeldi/2300-
dc.description.abstractAmong the approximately 160 indigenous languages that currently exist in Brazil is the Mekens or Sakurabiat language, spoken by the indigenous people of Sakurabiat in the state of Rondônia. The Sakurabiat language is one of the languages threatened with extinction, and has 25 speakers. The project of editing and publishing the book "Mythological Narratives of the Sakurabiat Indigenous People" aims primarily at documenting and disseminating the knowledge and traditional beliefs of the Sakurabiat expressed through myths, so that not only the group will benefit from the documentation of their language and culture, but also society in general, since it allows to know a little more about the Brazilian indigenous languages. The narratives were documented by initially recording, transcribing, and translating them, and then digitizing and editing them. A total of 25 narratives were collected, which are currently in the editing and revision phase, in which they are prepared for publication. It is known that the language spoken by a people is one of the most significant expressions of their culture and, consequently, of their identity. Besides being the form of daily communication, it is the means by which traditional knowledge is transmitted, passed on from generation to generation. Thus, it is concluded that this project is extremely relevant in the documentation and revitalization of the language and, consequently, of the Sakurabiat culture.pt_BR
dc.languageporpt_BR
dc.publisherMuseu Paraense Emílio Goeldipt_BR
dc.relation.ispartofApresentação do projeto: "narrativas mitológicas do povo indígena sakurabiat". MPEG/Petrobraspt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectSakurabiatpt_BR
dc.subjectMitologiapt_BR
dc.subjectLínguapt_BR
dc.titleApresentação do projeto: "narrativas mitológicas do povo indígena sakurabiat". MPEG/Petrobraspt_BR
dc.title.alternativePresentation of the project: "mythological narratives of the sakurabiat indigenous people". MPEG/Petrobraspt_BR
dc.typeResumopt_BR
dc.description.resumoDentre as, aproximadamente, 160 línguas indígenas existentes, atualmente, no território brasileiro, está a língua Mekens ou Sakurabiat, falada pelo povo indígena Sakurabiat localizado no estado de Rondônia. A língua Sakurabiat é uma das línguas ameaçadas de desaparecimento, e conta com 25 falantes. O projeto de edição e publicação do livro "Narrativas Mitológicas do Povo Indígena Sakurabiat" visa principalmente à documentação e à difusão dos conhecimentos e crenças tradicionais dos Sakurabiat expressos através dos mitos, a fim de que, não só o grupo seja beneficiado com a documentação de sua língua e cultura, mas também a sociedade em geral, visto que permite conhecer um pouco mais sobre as línguas indígenas brasileiras. As narrativas foram documentadas a partir da gravação, transcrição e tradução, inicialmente, depois se passou ao processo de digitalização e edição das mesmas. Foi coletado um total de 25 narrativas, as quais estão, atualmente, em fase de edição e revisão, em que são preparadas para a posterior publicação. Sabe-se que a língua falada por um povo constitui-se em uma das expressões mais significativas da cultura e, consequentemente, da identidade do mesmo. Além de ser a forma de comunicação diária, é o meio pelo qual se transmite o saber tradicional, repassado de geração a geração, conclui-se, dessa forma, que tal projeto mostra-se extremamente relevante na documentação e revitalização da língua e, consequentemente, da cultura Sakurabiat.pt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.initialsMPEGpt_BR
dc.subject.cnpqCNPQ::CIENCIAS HUMANASpt_BR
Aparece nas coleções:Resumos - Zoologia

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
69.APRESENTAÇÃO DO PROJETO.pdf446,96 kBAdobe PDFThumbnail
Visualizar/Abrir
Mostrar registro simples do item Visualizar estatísticas


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.

logo-mctic
Conteúdo acessível em Libras usando o VLibras Widget com opções dos Avatares Ícaro, Hosana ou Guga. Conteúdo acessível em Libras usando o VLibras Widget com opções dos Avatares Ícaro, Hosana ou Guga.