Data do documento | Título | Autor(es) | Tipo |
2010 | O confessionário colonial como um gênero textual substituto do intérprete na confissão | Barros, Maria Cândida Drumond Mendes | capítulo de livro |
1993 | Educação bilingüe, Lingüistíca e missionários. | Barros, Maria Cândida Drumond Mendes | artigo |
set-2010 | Passagens do livro "Itinerário para Párocos de Índios", de Penã Montenegro (1968), em um confessionário jesuítico da Amazônia | Barros, Maria Cândida Drumond Mendes; Fonseca, Vitor Manuel Marques da | artigo |
set-2020 | Passagens do livro "Itinerário para Párocos de Índios", de Peña Montenegro (1668), em um confessionário jesuítico setecentista da Amazônia | Barros, Maria Cândida Drumond Mendes; Fonseca, V. M. M. | Artigo de Periódico |
2003 | A relação entre manuscritos e impressos em tupi como forma de estudo da política lingüística jesuítica no século XVIII na Amazônia. | Barros, Maria Cândida Drumond Mendes | Artigo de Periódico |
1-jul-2004 | Sinais de variação linguística no tupi em um dicionário missionário do século XVIII | Rodrigues, Sheila Catarina; Barros, Maria Cândida Drumond Mendes | Resumo |
2009 | Uma proposta de tradução do sexto mandamento de Deus em um confessionário Tupi da Amazônia de 1751 | Barros, Maria Cândida Drumond Mendes; Monserrat, Ruth; Mota, Jaqueline | artigo |